
Термин "местный жаргон" означает, что комментируемое слово является элементом жаргона того места и времени, которое описано в тексте. Там, где принадлежность понятия к описываемому миру очевидна или не имеет значения, указание не делается. Комментарий содержит отсылки (сокращение "см.") к другим словарным статьям. Таким же образом (см., см. также, см. например) даны указания на параллели с другими произведениями Стругацких или иных авторов. Аналогично сделаны отсылки к авторским словарям, имеющимся в двух их произведениях ("Понедельник начинается в субботу", "Человек из Пасифиды"). Значительное количество отсылок внутри комментария - следствие того, что многие термины удобнее комментировать одновременно, поскольку и в тексте они употреблены рядом, и по смыслу они связаны. Комментарии к некоторым терминам были даны Б.Н.Стругацким, что указано в виде "(БНС)" после комментария.
Некоторые неформальные соображения по конструкции этого текста приведены в послесловии.
Посвящаем созданную этим текстом заслугу памяти Ванг Вейлина, студента, остановившего 4 июля 1989 года танковую колонну на подходе к площади Тяньаньмэнь. Он был казнен через несколько дней. ____________________________________________________________
Обозначение источников текстов
Б Беспокойство БЗЛ Бедные злые люди БО-С Без оружия (сценарий) ВГВ Волны гасят ветер ВНИВ В наше интересное время ВНМ Второе нашествие марсиан ГО Град обреченный ДЗ Дни затмения ДР Далекая радуга ДСЛ Дьявол среди людей ЖВМ Жук в муравейнике ЖВМ-С Жук в муравейнике (сценарий) ЖГП "Жиды города Питера" ЗМЛДКС За миллиард лет до конца света ЗЭ Забытый эксперимент И Извне ИС Испытание СКИБР М Малыш МЖ Машина желаний МИ Мир иной ОЗ Отягощенные злом, или тридцать лет спустя ОО Обитаемый остров ОУПА Отель "У погибшего альпиниста" ОУПА-С Отель "У погибшего альпиниста" (сценарий) ПГ Песчаная горячка ПДВВ Полдень.
