Сара замотала головой и засмеялась еще сильнее.

Мэри Бет потянулась через стол и схватила ее за руку.

– Ты знаешь, эти эксперты на телевидении говорят, что размер не имеет значения! Они ненормальные. Имеет. Им следовало спросить об этом меня!

– Но... Но... – Сара была не в силах говорить.

Мэри Бет всегда умела рассмешить ее до слез. Обычно при этом она говорила о самых серьезных вещах.

– Но ведь ты же была в него влюблена! – в конце концов выдавила она.

Мэри Бет отпустила руку Сары. Она пожала плечами.

– Любовь – трудная штука!

Официантка принесла кофе. Сара налила в свой кофе молока. Мэри Бет предпочитала черный.

Сара обхватила ладонью белую китайскую кружку. Она с удовольствием вдыхала аромат кофе.

– Так ты теперь ни с кем не встречаешься?

Мэри Бет преувеличенно капризно надула губки – еще одна знакомая гримаска.

– Можно так сказать.

Сара отпила маленький глоток кофе. Все еще слишком горячий. Она потянулась за алюминиевым кувшинчиком с молоком.

– Теперь твоя очередь! – объявила Мэри Бет. – Расскажи мне все. Давай! Это будет по справедливости. Ведь я же тебя спасла!

– Что тут расскажешь! – ответила Сара и поставила кружку на стол. – Я хотела сказать, долго рассказывать!

– Расскажи мне о Нью-Йорке, – настаивала Мэри Бет. – Расскажи мне о свой замечательной квартире в знаменитом роскошном районе для богачей. Расскажи об издательстве «Конкорд», о знаменитых авторах, которых тебе довелось встретить.

Сара вздохнула.

– Это все в прошлом.

Она отбросила назад волосы и поправила челку.

Мэри Бет нетерпеливо барабанила по столу.

– Ну хорошо, тогда, по крайней мере, расскажи мне о Чипе. Когда я звонила тебе весной, мне показалось, что ты относишься к нему очень серьезно. Что же случилось? Почему ты с ним порвала?

– Ну...

Сара склонила голову набок – старая привычка, она всегда делала так, когда о чем-нибудь напряженно думала.



13 из 327