
— Ну, разве что сказать "спасибо"! — Мужчина помог мне впихнуть обратно в багажник опрометчиво выброшенный сестрой на дорогу рюкзак, затем подхватил свою сумку с инструментами и остановился возле сестры. — Разрешите представиться. Я понимаю, что несколько запоздало, но лучше, согласитесь, поздно, чем никогда. Я — Петр.
— Галина, — сестра настороженно улыбнулась нашему неожиданному помощнику.
Хм, с тех пор, как ушел Александр (вернее, как я его называла, "папа Саша"), сестра, насколько я знала, больше не заводила романтических знакомств. Я привыкла к такому раскладу, и сейчас пристальное внимание к ней незнакомца ревностью обожгло сердце.
— А меня зовут Лиза, — представилась я, нагло встревая в их разговор.
Мужчина приветливо кивнул мне и снова уставился на Галку:
— А вы городские?
— Да.
— Возвращались?
— Нет, нас во время аварии развернуло, — Галка, заметно нервничая, покрутила пуговицу на своем блузоне. — Мы в Боровлянку едем.
— Извините… — Я дернула его за рубашку, заставляя обернуться, — как вас, кажется, Петр? Спасибо, что помогли, но нам пора!
— Ну, пора так пора! — Пожав плечами, мужчина прошагал к своей машине, забросил на заднее сидение инструменты и, не спеша усесться за руль, предложил: — А может, я вас провожу? Ну, в смысле, мне тоже в ту сторону.
— Дорога прямая, указатели стоят, сами доедем! — фыркнула я, забираясь в джип.
— Петр… э-э… спасибо, что помогли. — Галина кинула на меня выразительный взгляд. Ой, чувствую, нотации мне сегодня обеспечены! — Но, действительно, не стоит беспокоиться. Мы не заблудимся. Кстати, а вы сами из Боровлянки?
— Ну, почти… — уклонился от ответа наш новый знакомый, и на его приятном лице вновь засияла приветливая улыбка. Уж очень он положительный… — А вы в Боровлянку надолго?
— На всю жизнь! — Не выдержала я. — Мы, что, похожи на добровольных переселенцев?
