
- Порядок, – ответил Герцог. И посмотрел на пристегнутую руку.
- Вот вам пример того, что мы делаем, чтобы вы знали, чего ожидать.
Его пальцы вдруг разом вздрогнули. Разжались и сжались. Остальное тело оставалось напряженным.
- Пожалуйста, расслабьтесь, мистер Арбор. Я же сказал, тестирование пройдет совершенно безболезненно, но нам не удастся провести его, пока вы не расслабите вашу ручку полностью.
«Ручку. Ишь чего захотели. Сначала вам ручку, потом ножку, а потом всего с потрохами».
Герцог сделал глубокий вдох и зажмурился.
- Порядок. Извините. Сейчас все будет в норме.
- Ничего, ничего, это наша работа.
И тут Герцог ощутил, что его рука двигается. Сама. Без всякого приказа или побуждения с его стороны. Словно ею управлял кто-то другой. Или как будто эта рука принадлежала совсем не ему. Странное, удивительное чувство совершенно захватило его на некоторое время. Он опять посмотрел на руку. Ладонь сложилась в кулак, потом в кукиш, затем пальцы вновь свободно раскинулись по сторонам. После этого каждый палец по очереди коснулся подушечки большого пальца руки. Ощущение было потрясающее. Герцог знал, что это делает его рука, но при этом он не прилагал никаких усилий. Как будто бы кто-то другой руководил его движениями. Как будто бы это делал за него кто-то другой.
Он посмотрел в потолок и снова закрыл глаза. Вскоре он снова услышал знакомый звук. Взглянув, он пошевелил пальцами.
- В самом деле, странно.
- Принцип тот же, что и у парализатора системы «Поводок», – сообщили ему, – только парализатор контролирует центры спинного мозга. Так что жертве не остается ничего другого, как следовать данным приказам.
Герцог посмотрел, как сжимается и разжимается его рука.
- Мне говорили, что при этом лучше всего – не сопротивляться, когда тебя ведут на «Поводке».
Тут подал голос другой доктор:
- Сигнал значительно сильнее. Вы можете повредить себе, если не будете осторожны.
