
— Послушайте, — сказал он мягко. — Жизнь полна стрессов и напряжения. Многие люди, особенно политики, любят поволочиться, повалять дурака, это для них своего рода отдых, развлечение.
— Да, но только не для меня.
Гин развел руками, извиняясь:
— Я ничего такого не имел в виду. Если хотите знать, вот что я думаю о вас: вы красивая девушка и очень сексуальная, надо быть монахом, чтобы не замечать этого.
Она заморгала в смущении:
— Вы… находите меня… сексуальной?
Гин чуть не рассмеялся:
— Ну конечно, черт возьми! Интересно, о чем вы думали, когда надевали это вечернее платье?
Она покраснела:
— Я не знаю. Я не думала…
Гин снова взял ее за руку:
— Я думаю, было бы лучше, если бы вы назвали мне свое имя. Это намного бы упростило жизнь.
— Хорошо. Меня зовут Лори Сэмпл.
Гин нахмурил брови:
— Сэмпл? Ваш отец…
— Жан Сэмпл, французский дипломат.
Гин мягко пожал ее пальцы:
— Мне очень жаль. Я никогда не встречался с ним, но мне говорили, что он был замечательный человек. Простите.
— Не стоит извиняться. Он всегда понимал, что ведет рискованную жизнь. Моя мать говорит, что, возможно, он сейчас более удовлетворен, чем когда-либо при жизни.
Гин тронул за рукав проходившего мимо официанта и заказал коктейль. Затем он снова обратился к Лори:
— А вы уверены, что мне не удастся уговорить вас поужинать со мной? Я уже давно собираюсь зайти в ресторан к Монпелье.
Она отрицательно покачала головой:
— Извините, Гин, я не могу.
— Я не понимаю почему. Возможно, я не Рок Хадсон, но я все же славный парень. Таких, как я, еще надо поискать среди политиков. Или вы хотите всю жизнь появляться на людях с какой-нибудь очкастой клячей из министерства финансов?
