- Да, немногое... Что случилось? Ваше лицо взволновано.

- Я не знал, что это так заметно, - сухо сказал Букхалтер. - Только что я сумел избавиться от дуэли.

- Бессмысленный варварский обычай, - заявил Кейли. - Как вам это удалось?

Букхалтер объяснил, и писатель, сделав большой глоток, фыркнул:

- Какой позор... В конце концов, быть Болди не такое уж преимущество.

- Какие там преимущества... Одни осложнения.

Повинуясь внутреннему импульсу, Букхалтер стал рассказывать автору о сыне.

- Поймите мою точку зрения. Я понятия не имею, какой стандарт применим к юному Болди. Он - продукт мутации, а мутация еще не завершилась. Кроме того, дети Болди требуют особого обучения, чтобы в зрелом возрасте они могли сами справляться с собой.

- Вы, похоже, отлично приспособились.

- Я учился. Все наиболее чувствительные Болди обязаны готовиться. Мы покупаем безопасность, забывая о некоторых преимуществах. Заложники судьбы, хоть это и высокопарно. Мы создаем блага будущего, прося лишь об одном - чтобы нас пожалели и приняли такими, как мы есть. Отказываясь от многих благ настоящего, мы просим будущее принять нашу дань и принести умиротворение.

- Вы несете расходы, - сказал Кейли.

- Да, мы несем расходы. Мы и наши дети. Таков баланс. Если бы я извлек нечестные преимущества из своих телепатических способностей, я не прожил бы долго. И Болди были бы стерты с лица Земли. Мой сын обязан знать это, а то он становится слишком антагонистичным.

- Все дети антисоциальны, - протянул Кейли. - Они индивидуалисты по природе. Вам стоит беспокоиться лишь в одном случае: если отклонения мальчика так или иначе связаны с его телепатическими возможностями.

- Может, вы и правы...

Букхалтер осторожно коснулся разума собеседника. Сопротивление значительно ослабело. Он улыбнулся про себя и продолжил беседу о личных трудностях.

- Отец всегда остается отцом. А взрослый Болди должен быть очень приспособлен к окружающему миру, иначе он погибнет.



19 из 26