Алексей Вязовский 

Сэнгоку Дзидай

Книга 1

Часть I

Эх! - подумал я - а не заслать ли мне нашего современника в средневековую Японию? Что случится с простым русским парнем в стране Восходящего Солнца, цветущей сакуры и коварных ниндзя? Выживет ли изнеженный и избалованный "белый воротничок" в жестокую эпоху Воюющих провинций? Не ждите от романа 100% аутентичности, некоторые события я сдвинул во времени (например, год "открытия" Японии португальцами), какие-то локации переместил в пространстве, с какими-то названиями и историями сознательно наврал (например, c эпосом о Яцуфусе), исторических персонажей слегка перетасовал, но в остальном обещаю - будет интересно. Гейши, самураи, суши, сумо, вообщем, полный японский набор.

PS Т.к. кое-кто из особо больших ревнителей истории Японии возмущается в комментариях - повторяю для особо непонятливых еще раз и даю сразу ответ на все последующие комментарии а-ля "а вот тут автор ошибся": "таков мой авторский замысел". Я СПЕЦИАЛЬНО поменял некоторые исторические реалии, т.к. это помогает мне двигать сюжет. Не нравится моя стилизация (!) под древнюю Японию? Не читай.

PSS Иллюстрации взяты из блога Терновского, сайтов miuki.info, sengoku.ru, waysamurai.ru и др. интернет-ресурсов.

Глава 1

Не бойся немного согнуться,

прямее выпрямишься.

Яп.пословица

- Саёнара, Арексей-сан - сосед по рабочему столу, Исидо Оути, выключил монитор и с коротким поклоном попытался просочиться сзади моего кресла. Но так как в нашем банковском дилинге места совсем мало и кресло стояло почти вплотную к стене, мне было достаточно немного откинутся назад, чтобы зажать субтильного Исидо.

- Саёнара, ИПидо-сан - громко, на весь торговый зал, я выделил несуществующую букву П в имени японца.



1 из 253