- Поэтому мы участвуем в деле, - сказал Дельган и рассмеялся. - Мы, люди Низкого Канала, живем грабежом.

- А вы, - продолжал Кайнон, - вы, наемники, поможете нам в этом. Вы нужны мне, чтобы обучить моих людей, планировать операции, передать нам все, что вы знаете о партизанской войне. У Найтона есть быстрый крейсер. Он доставит нам вооружение. Уолш, как говорили мне, гениально владеет любым оружием. Темис механик, а также самый опытный вор по эту сторону ада - разумеется, кроме тебя, Дельган! Аррод организовал и возглавил братство малых миров, которое уже много лет сводит с ума Патруль. Он может то же самое сделать и для нас. Что скажешь теперь, Старк?

Землянин медленно ответил:

- Я иду с вами до тех пор, пока племенам не причиняют вред.

Кайнон засмеялся.

- Об этом нечего беспокоиться.

- Есть еще вопрос, - сказал Старк. - Что произойдет, когда твои люди узнают, что короны рамасов - подделка?

- Они не узнают, - ответил Кайнон. - Короны будут уничтожены в битве трагично, но безвозвратно. Никто не знает, как изготовить их снова. О, я умею держать людей в руках! Они и так будут счастливы, получив хорошую землю и воду.

Он огляделся и почти жалобно спросил:

- Можем мы наконец сесть и выпить как цивилизованные люди?

Все сели. Вино пошло по кругу, и хищники Валкиса пили за удачу и добычу. Старк узнал имя женщины - Берилд. Кайнон был счастлив. Он со всеми договорился и теперь праздновал. Впрочем Старк заметил: Кайнон хоть и запинается, но зря не болтает.

Лухар становился все более мрачным и молчаливым; искоса он поглядывал на Старка. Дельган играл своим кубком, и взгляд его непрестанно переходил от Старка к Берилд и обратно.

Берилд совсем не пила. Она сидела в стороне, лицо в тени, красный рот улыбался. Мысли ее - для всех тайна. Но Старк знал, что она по-прежнему следит за ним, и знал, что Дельган об этом знает.



18 из 71