
— Что, Клуц, не повезло нам? — мысленно сказал он. Конечно, вопрос этот не имел никакого смысла, но священник просто хотел проверить, есть ли у них сейчас возможность общаться. Ведь пока пленников везли в эту маленькую долину, переговариваться они не могли. Тот, кто сопровождал их, обладал способностью слышать мысленные разговоры, и он категорически запретил пленным обмениваться словами и мыслями.
Но теперь, похоже, отряд Иеро попал в другие руки. Во всяком случае, никто не прикрикнул ни на Иеро, ни на лорса, когда они обменялись несколькими репликами.
Странные существа, немного похожие на больших бородавчатых жаб, хлопотали вокруг принесшей пленников машины, входили в нее по небольшой приставной лесенке, выходили, выносили какие-то предметы, завернутые в такую же коричневую ткань, как та, в которую упаковали пленников, и никто не обращал внимание на священника и его друзей. Но, конечно, это не значило, что их никто не сторожил.
— Да уж, не повезло, — откликнулся Клуц. — Ну, ничего, нам не привыкать.
— Интересно, а кормить они нас собираются? — послышался мысленный голос медведя Горма. — Я лично уже основательно проголодался.
— Ну, ты вообще можешь думать только о еде, — язвительно передала кошка иир'ова. — Наверное, поэтому ты такой толстый.
Иеро усмехнулся и снова присмотрелся к «жабам». Пожалуй, это были все-таки люди, хотя и с необычной внешностью. И не только внешность, но и наряд этих людей в глазах северянина выглядел удивительным.
