
Я тупо стоял и смотрел на нее, понимая одно: что погряз в тумане идиотизма – таком густом, что лишь взгляд со стороны покажется светлым солнечным днем. При этом я уныло осознавал, что все мои попытки объяснить ей, почему я решил, что ее похитили, рассказать, что произошло со мной за день, докажут лишь одно: блондинка администраторша была права – я не кто иной, как мазохист.
– Наверное, вы правы, – сказал я. – Возможно, все это плод моей фантазии…
– Я это точно знаю! – кивнула Шэрон. – И запомните на будущее: наши отношения – чисто деловые!
– О, конечно. – Я осклабился. – Ну, извините.
Я повернулся к двери.
– Подождите минуточку! – Ее светло-карие глаза слегка оттаяли, когда я оглянулся.
– Что произошло сегодня днем… в доме Рэнца?
– Ничего, – заверил я ее. – Его не было дома.
– Плохо! – Нечто вроде самодовольной улыбки промелькнуло на ее лице. – Вам стоит приодеться, Дэнни, у нас сегодня вечером свидание.
– Свидание? – переспросил я.
– Полчаса назад звонил Донаван. Он хочет увидеться с нами сегодня вечером, и в восемь часов за нами приедут.
– Аукцион состоится сегодня вечером?
Шэрон покачала головой:
– Я так не думаю. Он сказал, что просто хочет переговорить по этому поводу.
– Ладно, – сказал я. – Но мы сперва поедим?
– Неплохая идея. Который теперь час?
Я сверился со своими часами:
– Четверть шестого.
– Тогда я присоединюсь к вам в баре около половины шестого, – сказала она решительно.
Я вернулся в свою комнату и набрал номер апартаментов Рэнца в Бейсуотере. Последовали длинные гудки, но никто не ответил. В конце концов я бросил трубку. Закурив сигарету, вяло стал размышлять, что был прав насчет похищения, но ошибся в выборе жертвы. Шансы на то, что мисс Смит имела в виду Анну Гейне, а не Шэрон О’Берн, говоря, что теперь они доберутся до девчонки, все же казались мне иллюзорными.
