— Смельчак Чатли, милочка Эвелинд, моя Вестра и малышка Лида. — Имена остальных потонули в тихом бормотании, слишком слабом, чтобы разобрать его слова. — Здравствуйте, мои детки. Все в порядке? — Он расцеловал их одного за другим и осторожно усадил обратно. — Нет-нет, гадкие твари не отыщут нас здесь, обещаю.

Падишар передал факел Пару, добрел до таза с водой и окунул усталое и грязное лицо в холодную воду.

Умывшись, он тяжело оперся о стол обеими руками и устало свесил голову.

— Крот, мы должны выяснить, что сталось с Дамсон.

Крот обернулся.

— Крошка Дамсон?

— Она была рядом со мной, — пытался объяснить Пар, — а потом солдаты разъединили нас и…

— Знаю, — прервал его Падишар. — Это не твоя вина. И никто не виноват. Может, ей удалось убежать, хотя их там было так много… — Он шумно перевел дыхание. — Крот, нам нужно узнать, не схватили ли они ее.

Крот лениво сощурился, его острые глазки сверкнули.

— Эти туннели идут под темницами федератов. А некоторые проложены прямо в стенах.

Можно этим воспользоваться и кое-что кое-где подслушать.

— И в сторожке, Крот. — Взгляд Падишара был непреклонен.

Наступило долгое молчание. Пар похолодел.

«Нет, Дамсон! Только не туда!»

— Я хочу пойти с ним, — тихо попросил он.

— Нельзя. — Для большей убедительности Падишар тряхнул головой. — В одиночку Крот может передвигаться быстрее и тише. — В его глазах, как и в глазах Пара, светились отчаяние и надежда. — Я не меньше тебя хочу пойти туда, малыш.

Она…

Падишар замолк в нерешительности, и Пар кивнул:

— Она говорила мне.

Они молча посмотрели друг на друга. Крот, жмурясь, неслышно, как кошка, прокрался к выходу.

— Ждите здесь, пока я не вернусь, — велел он. И исчез.



14 из 447