- Мы будем осторожны, - пообещал Мейсон.

- И обязательно приходите еще. Ладно, я не буду брать с вас слово, ибо знаю, как трудно иногда сдержать обещание, но приглашение остается в силе, а мое имя есть в телефонной книге, как вам, конечно, известно, поскольку вы уже звонили мне. Доброй ночи. Уверяю вас, мне было очень приятно встретиться с вами обоими.

Мейсон и Делла Стрит пожелали ему доброй ночи, еще раз поблагодарили за гостеприимство и, когда входная дверь затворилась, ощупью пошли в темноте по цементной дорожке к машине Мейсона.

- Ну? - спросил Мейсон.

- Я его боюсь, - сказала Делла Стрит.

- Почему?

- Не знаю.

- Женская интуиция?

- Возможно.

Делла первой подошла к машине и, прежде чем Мейсон взялся за ручку, открыла дверцу и поспешно забралась в машину. Затем так же поспешно она захлопнула дверцу и сказала:

- Поехали-ка поскорей отсюда.

Мейсон обошел машину, сел за руль и сказал:

- Расскажи мне подробнее, Делла, что подсказывает тебе женская интуиция.

- Я думаю, что этот человек тоже боится.

- Ты полагаешь, что поручение, которое мы ему передали, имело для него какой-то смысл?

- Думаю, что да.

Мейсон включил мотор и, когда машина двинулась, сказал:

- Он только один раз себя выдал.

- Когда? Я не заметила.

- Когда я передал ему вырезку, - сказал Мейсон. - Если бы он действительно хотел узнать, что написано в вырезке, он должен был прежде всего прочитать ее. Впрочем, если он притворялся, то, должен признаться, делал он это очень ловко.

- Да, он и бровью не повел, - кивнула Делла Стрит. - Держался очень спокойно и в то же время очень умело отделался от нас, намекнув на позднее время.



29 из 162