- Где теперь твой оперативник... тот, что звонил?

- В ночном кафе.

- Удалось что-нибудь выяснить у соседей? - спросил Мейсон.

- Кое-что. Он отпечатает отчет и принесет его мне утром.

- Чье тело найдено - мужчины или женщины?

- Мужчины, - сказал Дрейк, - ему около шестидесяти лет. Описание, по-моему, совпадает с описанием Карлина.

- Именно этого я и боялся.

- Мой человек, - продолжал Дрейк, - пока что доложил в общих чертах. В восемь тридцать утра он положит мне на стол доклад, в котором все будет написано подробно. Он говорит, что это, конечно, поджог. Пожар начался от взрыва бомбы с часовым механизмом. Полиция думает, что она была вмонтирована в электрические часы, включенные в розетку на нижнем этаже.

- На нижнем этаже?

- Ну да. Эти часы включают радио. Ну ты же знаешь их, вилку втыкают в розетку, стрелки ставят на определенный час, и они включают радио. Потом их нужно выключить.

- Знаю, продолжай.

- Так вот пожарные нашли на нижнем этаже часы, соединенные с проводами, идущими наверх. Стрелки были поставлены на три часа.

- Так, так, - заметил Мейсон и спросил: - Та женщина, что вошла в дом, может быть заподозрена на основании этих данных?

- Еще бы!

- В котором часу она появилась?

- В час двадцать восемь.

- И никто не знает, сколько она там пробыла?

- Она могла пробыть там только до часа пятидесяти, то есть до того времени, когда второй оперативник занял свой пост у задней двери. С этой минуты все выходы были под наблюдением.

- Когда она вошла, она что-нибудь несла с собой? Чемодан или что-то подобное?

- Ничего.

- Тогда она едва ли могла пронести в здание часы, бидон с бензином или какую-либо взрывчатку.

- Конечно.

- Впрочем, может быть, когда она пришла, все это находилось уже в доме.

- Вполне возможно.

- Стало быть, она вошла через парадный, а вышла из дома через черный ход?



40 из 162