Хидео Сокабе и его люди вошли в пещеру. Сокабе шел с саблей наголо, солдаты - с поднятыми штыками. В тусклом свете пещеры они увидели китайца и молоденького туземного юношу. Лейтенант приказал вытащить их наружу.

- Где девушка? - спросил он Алэма. - За это ты умрешь, и весь твой народ тоже. Убейте же их, - приказал он своим людям.

- Нет! - закричал Алэм. - Это - девушка. Только она одета в платье мальчика.

Сокабе сорвал с Корри блузу и улыбнулся, а в глазах его появился похотливый блеск.

Один из солдат увел Синг Тая обратно в пещеру и там заколол штыком. После этого отряд вместе с пленницей отправился в обратный путь.

ГЛАВА II

Старший сержант Джо Бубенович стоял в тени крыла "Прекрасной леди" в компании нескольких других членов боевого экипажа огромного самолета. У него была кличка "Бродяга из Бруклина", и он выполнял обязанности помощника механика и одновременно канонира на шкафуте.

- Мне кажется, что они хорошие парни, - заявил он.

Он явно был не согласен с замечанием, сделанным башенным стрелком, старшим сержантом Тони Розетти, по прозвищу "Шримп из Чикаго" "Неудачник из Чикаго".

- Да? Ну, а мне не нравится, когда проклятый британец крутится вокруг "Прекрасной леди". Помимо всего прочего, я слышал, что он настоящий лорд.

- Мне кажется, твой лорд легок на помине, - сказал Бубенович.

Все обернулись.

Под крыло бомбардировщика "Б-34" подкатил "джип". Когда машина остановилась, из нее вышли три офицера: полковник британских королевских военно-воздушных сил, а также полковник и майор американских военно-воздушных сил. Капитан Джерри Лукас из Оклахома-Сити, пилот "Прекрасной леди", выступил вперед, и американский полковник представил его лорду Клейтону.



9 из 172