Подъехав, он увидел, что отряд состоит из нескольких сот воинов, украшенных белыми плюмажами. Они изменили направление движения, чтобы перехватить его. Мелтон подумал, что ему следует разогнать грузовик и попытаться прорваться сквозь отряд. Ситуация нравилась ему все меньше. Отряд был явно экипирован для ведения боевых действий. Он приказал слугам приготовить оружие и в случае чего стрелять по его команде.

- Не стреляй в них, бвана, - сказал один из слуг, - иначе они перебьют нас. Они прекрасные воины.

- Кто это? - поинтересовался Мелтон.

- Вазири. Они не тронут нас. Мувиро встал перед грузовиком и поднял руку. Мелтон остановился.

- Откуда вы? - спросил вождь вазири. Мелтон рассказал об овраге и о том, что он обнаружил на его дне.

- Не видели ли вы других белых людей, кроме ваших друзей? поинтересовался Мувиро.

- Вчера я видел белого человека, назвавшегося Тарзаном.

- Был ли он с теми двумя, когда их схватили?

- Не знаю.

- Следуйте за нами, - приказал Мувиро, - и разбейте лагерь на опушке. Если ваши друзья живы, мы вернемся вместе с ними.

Поведение Нкимы подсказало Мувиро, что Тарзан попал в беду. А полученная только что информация подсказывала, что его могли захватить или даже убить те же самые людоеды, которые захватили и двух американцев.

Мелтон наблюдал, как вазири удалялись быстрой походкой, затем завел двигатель и поехал следом...

Бабанго отсыпались в лагере после оргии и очнулись только в полдень. Настроение у них было отвратительное. Они не досчитались одной из жертв, многие потирали поврежденные челюсти и сломанные носы - результаты деятельности Малларгана.

Белые выглядели ненамного лучше. У Малларгана раскалывалась голова, у Маркса болело абсолютно все, и всякий раз, когда он вспоминал, что с ним сделают прежде, чем предадут смерти, ему становилось дурно.

- Они перебьют нам руки и ноги в четырех местах, - шептал он, - и будут вымачивать три дня, чтобы мы стали помягче!.. Гады!..



23 из 27