Мартен только головой покачал.

- Так я вам распечатаю кое-что по этим местам.

- Мы были бы вам очень признательны. Мы еще, честно говоря, не принимались за подробное изучение здешней природы, поскольку обустройство отняло практически все это время. А хотелось бы. Особенно нас интересуют травы: среди нас есть специалисты по траволечению... Кстати, - вдруг спросил Ёсио с детским любопытством, - кто это так ухает по ночам возле воды?

- Мы тоже недоумевали, - хмыкнул планетолог. - В первое лето я думал - помрем со страха. Оказалось - это такая не очень большая птичка, что-то вроде утки или, скажем, водяной вороны. Я так и назвал ее "вран водяной".

Осмотрев - с большим вниманием - ферму, младший Сакамото вышел вместе с Мартеном на берег небольшого ручья - вода его чернела в снежной раме, коричневые ветви ив красиво склонялись над берегами, уже тронутыми льдом.

- Msieu Martin, peui-je ave quelqe mo avec vou? - очень серьезно спросил монах на франсэ-эспасьяль. Мартен вздрогнул:

- Vou parle ma langue? Et-vou de Saqe-Chazze?

Он встречал людей, говоривших на земном французском, франсэ-орижиналь, но никогда не встречал никого, кто говорил бы на франсэ-эспасьяль - ну, кроме своих земляков с далекого Сак Шаза.

- Oui, je parl, mai je ne soui-pa de Saqe-Chazze, - ответил монах и продолжал на том же языке: - Мсьё Мартен, мой Учитель просил передать вам следующее. Вы знаете, что наша община ушла с Талейрана?

- Да.

- Тамошний настоятель, преподобный учитель Мидорикава Андо, послал нас освоить для праведной жизни этот новооткрытый мир.

Ёсио помолчал, вглядываясь в темную быстротекущую воду.



10 из 283