
Глава 2
Страх, переходящий в ужас, терзал Джульетту. Она понятия не имела с кем имеет дело, но он был сильным хищником, а, исходя из состояния, в котором она нашла его, его гнев был оправдан. Она могла чувствовать, как едва контролируемая ярость медленно кипела в нем. Поразительно, но они, казалось, были связаны вместе, так как она ощущала его эмоции, а он ощущал ее. Она собрала все свое мужество, воздерживаясь от охватывающего страха, хотя ее глаза все еще были крепко закрыты, отчаянно стараясь избежать головокружения и порывов ветра на ее лице, в то время как они бежали через это ужасное место. Если она хочет сбежать, то ей необходимо, чтобы работали все ее чувства. Она должна уловить момент, тот единственный шанс, когда он отвлечется. Она постаралась собрать всю свою силу.
Это оказалось сложнейшей задачей, находясь вверх тормашками, когда ее живот был крепок прижат к его плечу. Он крепко держал ее одной рукой поперек ее ягодиц, легко, мимоходом, словно почти забыл, что она находиться там. Ее живот протестовал, а она испытывала слабость и головокружение. Но его прикосновение выглядело таким родным, даже интимным. Его пальцы на ее ягодице были раздвинуты и слегка ласкали округлости ее мышц, даже когда он быстро шагал через здание. Как будто прикасаясь к ней, он запоминал ее тело, каким-то образом близко узнавая его.
Джульетта совершенно не могла сосредоточится, как бы сильно не пыталась, сосредоточенная на его пальцах, больше чем ей бы хотелось.
Фундамент всего здания затрясся, распадаясь на части, земля под ним выгнулась и покрылась сильной рябью. Вокруг них защелкали и затрещали искры, словно провода со столбов порвались, треща и разламываясь над головой. Качалось непрочно закрепленное освещение. На полу, вдоль стен появились трещины, при этом громко и зловеще треща.
