– Интересно, как вы сами выглядели после своих первых путешествий на Темную Сторону? – проворчал я.

– Точно так же, как всегда, – гордо заявил он и тут же снова рассмеялся. – По той простой причине, что был потрясающим болваном! Я думал, что мне все приснилось. Дескать, какая только гадость не снится людям время от времени!.. А подлец Махи вовсю наслаждался, созерцая мое слабоумие, и даже не пытался меня переубедить…

– Он не подлец, он – просто прелесть! – вздохнул я. – Если бы кто-нибудь убедил меня, что наша прогулка случилась во сне, моя жизнь стала бы гораздо спокойнее…

– Обойдешься! – заявил Джуффин. – Не будет тебе спокойной жизни, и не проси!.. Впрочем, всякое путешествие на Темную Сторону – своего рода странный сон, который, впрочем, может присниться лишь бодрствующему. Можешь иметь это в виду, если тебе так легче…

Он зашагал по узкому коридору, а мы отправились следом. Я покосился на Шурфа. Даже в темноте подземелья я смог увидеть, как его лицо превращается в хорошо знакомую мне непроницаемую маску сэра Лонли-Локли.

– Примеряешь дорожный костюм, Шурф? – шепотом спросил я.

– Да. Тебе так понравилась эта метафора?

– Еще бы!

– Приятно слышать.

Этот потрясающий парень не поленился отвесить мне церемонный полупоклон, словно мы с ним обменивались дежурными комплиментами во время какого-нибудь дворцового приема. Впрочем, в уголках его рта все еще пряталась бесшабашная улыбка, контрабандой пронесенная с Темной Стороны, – я почти уверен, что она мне не примерещилась!

В отличие от нас бедняга Мелифаро выглядел довольно потрепанным. Его быстрая походка не казалась бодрой, скорее она наводила на мысль, что парню просто не терпится добраться до кровати.

Через полчаса мы наконец выбрались из подземелья и зашагали по коридору Управления.

– Делайте что хотите, а я еду домой, – объявил Мелифаро. – И скажите спасибо, что я не пытаюсь отрубиться прямо в сортире!



46 из 337