
Зекк прищурился.
– Пора прекратить лгать друг другу. Иначе мы оба погибнем.
– Я не лгу, – возразила Джейна.
Она откатилась от него, забралась по стеклянной стенке кратера и глянула через край на десантный корабль. Как она и предполагала, из подбрюшия высадилась команда десантников. Облачённые в облегающие пластины переливающихся защитных доспехов, они бежали к верхушке дюны, к неразорвавшейся бомбе. Вместо кабелей и магнитных подушек они тащили взрывпакеты
Зекк подобрался к Джейне и поглядел на склон. Сначала они недоумевали, зачем чиссам понадобилось десантировать целую команду, чтобы взорвать одну бомбу. можно обойтись и несколькими выстрелами лазерной пушки.
А потом они всё поняли.
– Барадиевые гранаты! – воскликнул Зекк.
Чисский вариант термодетонатора, барадиевые гранаты не оставляли следов для анализа. Они полностью разрушались. Но их нельзя доставлять при помощи снарядов – как и термодетонаторы, это оружие пехоты, которое нужно метать или устанавливать.
Джейна провела пальцем над краем кратера, указывая на одну лазерную пушку десантного корабля, в Силе подобрала горсть песка и затолкала в ствол. Оружие взорвалось, испарив крыло и пробив неровную дыру в фюзеляже.
Фел широко раскрыл удивлённые глаза, и Джейна с Зекком потеряли его из виду – десантный корабль завалился на бок, перевернулся. Корабль глубоко ушёл в песок, и дюна содрогнулась от серии взрывов – это взорвались остальные лазерные пушки. Судно перевернулось обратно на брюхо и задымило.
Джейна ощутила горечь.
– Не стоит за него беспокоиться, Джейна, – заметил Зекк.
– Он не беспокоился за нас, – согласилась она. Горечь быстро сменилась злобой на Зекка, на себя, но больше всего – на Фела. Руки затряслись так сильно, что стало трудно держать световой меч. – Мы знаем.
Теперь, когда лазерные пушки умолкли, Джейна выползла из кратера и повела команду к вершине дюны.
