По ее глазам было видно, что она заинтересовалась мною не меньше, чем я ею. Пухлые губки сложились в улыбку, глаза смотрели с надеждой и еле уловимой тревогой.

- Я хотел бы повидать мисс Кросби, - заговорил я. - Правда, я слышал, она немного нездорова?..

- Да. И боюсь, в настоящее время она не в состоянии принимать посетителей.

У нее было глубокое контральто.

- Очень жаль, - я перевел взгляд на ее ножки. У Бетти Гейбл они, возможно, получше, но ненамного. - Я только что приехал из города. Я ее старый друг, но понятия не имел, что она нездорова.

- Она больна уже несколько месяцев.

Я почувствовал, что с сестрой Гарней не стоит затевать разговор о Мэрилин Кросби.

- Надеюсь, ничего серьезного?

- Да. Но она нуждается в отдыхе и покое.

- О, здесь достаточно спокойно, - улыбнулся я. - Для вас, надеюсь, тоже?

- Спокойно? Спокойно бывает только в гробу! - воскликнула она. Кажется, мне не стоило это говорить?..

- Вы можете со мной не церемониться, - уверил я ее. - Я парень покладистый, и мне будет достаточно двойной порции виски с содовой.

- Отлично, - ее глаза смотрели вопросительно, и они прочли ответ в моих глазах.

- Если у вас нет ничего получше...

- Если вы действительно хотите выпить, то пойдемте. Я знаю, где виски.

Я последовал за ней. Она шла медленно, и я любовался ее бедрами. Они двигались, как бейсбольные мячи. Я бы долго мог идти вот так...

- Садитесь, - пригласила она, указывая на уютное кресло в кабинете, куда мы пришли. - Сейчас я приготовлю вам выпить.

- Прекрасно, - согласился я, удобно располагаясь в кресле. - Но при одном условии - я никогда не пью один. Такой уж у меня характер.

- И у меня такой же, - она кокетливо улыбнулась.

Я смотрел, как она доставала из буфета два стакана и бутылку с виски.



9 из 124