
«Да что же это такое? Стоит чего — то коснуться — и оно тотчас рассыпается! Или это я виноват? Касаюсь как — то не так? А может, просто не нужно пытаться себя обманывать, представляя что — то одно как что — то другое?»
И все равно, не попытайся она пригрозить, может быть, он и передумал бы в конце концов, теперь же Линнэ казалась ему страшно похожей на его собственных братьев. Что — то делать за спиной отца? Вообще за спиной кого — то своего? Она предлагает ему принять в этом участие? Обманывать вместе с ней? Кого? Того, кто ему доверился? Кто помог ему?
Дом рухнул. Еще раз. Есть ли смысл ковыряться в обломках?
— Нет, — решился Карвен. — Я все равно не приду. А чтоб все твои угрозы остались пустым звуком, я сейчас просто соберусь и уйду. И можешь тогда грозить вот этой стенке, что у меня за спиной.
— Как — уйдешь? — растерялась дочь кузнеца. — Ты ж работать нанялся!
— Работать, — тяжко вымолвил Карвен. — А не с тобой на сеновале валяться.
— Как это ты вдруг уйдешь?! — возмутилась она. — Тебе же работа нужна!
— Нужна, — сказал Карвен. — Но не ценой обмана.
— Ты не можешь уйти! — беспомощно проговорила она. — Порядочные люди так не делают!
— Порядочные люди? — Карвен покачал головой и принялся надевать сапоги.
— Эй, ты чего это? Перестань! — испугалась девица. — Что я отцу скажу?
— Скажешь, что ко мне приставала, — натягивая второй сапог, ответил Карвен. — По крайней мере, это будет правдой.
— Вот еще! — воскликнула Линнэ. — Представляешь, что мне за это будет?
— А врать вообще нехорошо, — поведал ей в ответ Карвен. — Представь лучше, что тебе будет, когда ты умрешь и Боги призовут тебя к ответу. Представь, как тебе от Богинь достанется.
— Врешь ты все! Богини покровительствуют любви!
