
— Мистер Песков, просите, но вы здесь посторонний, — немного расслабилась женщина. — Вам придется уйти, я вызову такси.
— Но я пришел к вам, доктор Карн-Сейр, — остановил её старик.
— Я вас знаю?
— Нет. Откуда вам меня знать?
Он вдруг схватил её за горло и придавил к стене. Женщина пыталась кричать, но не слышала собственного голоса.
Вашингтон, округ Колумбия,
Квартира агента Даны Скалли.
Скалли подошла к двери своей квартиры и повернула ключ в замке. Дверь открылась.
— Постойте, агент Скалли, — по коридору бежал Скиннер.
Дана остановилась так и не решившись войти.
— Что вы здесь делаете? — удивилась Скалли неожиданному визиту Скиннера.
— Я пытался связаться с вами. Ищу вас полдня.
— Простите, сэр, мой телефон был выключен, — попыталась оправдаться Скалли.
— Вы должны дать мне ответы, агент Скалли. Ответы, которые я не мог дать на вопрос о пропавшей дипломатической почте, которую вероятно привез человек, сброшенный с моего балкона. О его связи с тем, кого я держал у себя в доме вопреки здравому смыслу. Я должен их знать, чтобы меня не обвинили в лжесвидетельстве в сенатском комитете завтра, что весьма серьезно, хочу вам напомнить, — отрапортовал Скиннер. — Не так ли, агент Скалли?
— Видимо он долго репетировал эту речь, — подумала Дана.
— Да, сэр, если бы я могла объяснить, — начала уже вслух Скалли, — содержание этой почты, там биологически опасные организмы, которые с трудом удалось не выпустить за пределы инфекционной лаборатории «NASA». Я провела там целый день, — с трудом выговорила Скалли.
Она и сама понимала, что поверить в такое довольно сложно. Сколько раз она так же не верила Малдеру, хотя он потом оказывался прав.
— Вы знаете, кому предназначался этот конверт? — спросил Скиннер.
— Нет, сэр, не знаю.
