
- Больше, чем восемьсот градусов Цельсия, - мрачно сказал он. - Это только кажется, что это вулканическая порода, на самом деле этот камень гораздо прочнее.
- И вся планета покрыта такой породой, Джим? - спросил Мак-Кой.
- Лейтенант Зулу, - сказал Кирк, вешая фазер на плечо. - Для того, чтобы понять, где мы находимся, нам необходимо знать точно, что это за порода. Я понимаю, что это дело геолога, но все-таки попробуйте что-нибудь выяснить.
Зулу взялся за трикодер.
- Я думаю, надгробие из такого камня - лучшее, что мы можем предложить Д'Амато, - сказал Мак-Кой, глядя, как Зулу начал свои геологические изыскания.
Они начали собирать камни для надгробия, как вдруг Кирк неожиданно выпрямился и сказал:
- Хотел бы я знать, жив ли тот офицер из службы телепортации?
- Ты хочешь сказать, что та женщина, которую мы видели, убила его? спросил Мак-Кой.
Кирк осмотрелся вокруг.
- Кто-то убил Д'Амато, - сказал он и снова стал собирать камни. Потом они молча вынесли тело Д'Амато из расщелины и захоронили его. Некоторое время все тихо стояли, склонив головы над могилой.
- Здесь так одиноко, - сказал Зулу и слегка поежился.
- Было бы хуже, если бы у него была компания, - откликнулся Мак-Кой.
- Как вы можете шутить, доктор? - вспыхнул Зулу. - Бедняга Д'Амато, такая ужасная смерть!
- Смерть и не может быть прекрасной, лейтенант Зулу, и я не шучу. Пока мы не узнаем, как он погиб, никто из нас не будет чувствовать себя в безопасности.
- Ты прав, Боунс, - сказал Кирк. - Пока мы это не выясним, нам лучше держаться вместе, может, удастся придумать, как защитить себя. Какова возможность того, что этот камень - живая материя?
- Ты помнишь те силиконовые существа на Янус-6? Они...
- Но наши приборы фиксировали их, - перебил Мак-Коя Зулу.
- Возможно, мы имеем дело с разумными существами, которые способны скрывать свое присутствие?
