Стелла робко подошла к «линкольну». Она с надеждой заглянула в глаза Денни. Он поправил галстук и открыл дверцу.

– Так это вы и есть та маленькая девочка, которая хочет, чтобы ее взяли в попутчицы? – спросил он, вылезая из машины.

Стелла смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Нам надо добраться до Майами, – сказала она. – Мы не причиним вам беспокойства, честное слово.

Бригадир заметил, что высокая все еще прячется в конторе.

Он понимающе ухмыльнулся. «Ну и хитра эта вторая», – подумал он.

Денни кивнул.

– Разумеется, я охотно вас подвезу. – Он оглянулся по сторонам. – А где же другая? – спросил он бригадира.

Высокая девушка дождалась своей очереди. Она вышла из конторы и крупными шагами направилась к машине.

Денни уставился на нее с явным разочарованием. Вторая пассажирка ему совсем не понравилась.

– Так это вы другая? – спросил он, неловко приподнимая шляпу.

Высокая девушка улыбнулась ему одними губами.

– Благодарю вас, – сказала она. – Позвольте представить вам мою подругу да и себя тоже. Это Стелла Фабиан, а я – Герда Тамавич.

Денни предпочел бы оставить ее на станции, но он уже обещал подвезти обеих, и ему ничего не оставалось, кроме как изображать радушие.

– Ну что ж, прекрасно. Я – Денни Мерлин из Нью-Йорка. Если вы готовы, то поехали.

Герда взглянула на Стеллу и открыла переднюю дверцу машины.

– Ты садись с мистером Мерлином. Я сяду позади. – Она оскалила свои большие зубы и объяснила Денни: – Мне нужно много места. У меня ноги длинноваты.

Такое размещение устроило Денни как нельзя лучше. Он помог Стелле сесть в машину и только тогда уселся на свое водительское место. Герда устроилась на заднем сиденье.

Бригадир дотронулся до козырька своей кепки, но никто из них на него и не взглянул. Денни считал его законченным наглецом, а обе девушки его ненавидели. Денни медленно вывел «линкольн» по дугообразной дорожке от станции, выехал на Ошиен-авеню и покатил к Бродуоку.



6 из 32