
Джей покачал головой.
— Да и багажа у вас нет.
Джей не стал это отрицать.
— Мы не сможем вас поселить.
Джей указал на банкноты:
— Я заплачу вперед.
Женщина понизила голос:
— Нам не разрешают принимать таких, как вы, даже если у вас две «точки».
* * *В универмаге, в квартале от отеля, он перехватил продавца.
— Мне нужна легкая сумка… примерно вот такая.
Продавец разинул рот:
— Три фута, сэр?
— Даже длиннее. — Джей еще немного развел руки.
Продавец покачал головой.
— Три с половиной, не менее. Сорок два дюйма, — настаивал Джей.
— С мягкими боками? — Продавец явно надеялся, что Джей скажет «нет».
— Конечно, — улыбнулся Джей.
— Подождите здесь. — Продавец побарабанил пальцами по крышке чемодана. — Я ненадолго отойду.
Джей стянул с головы широкополую шляпу и вытер лоб. Шляпа хорошо защищала от уличного холода, а в универмаге было тепло.
Насколько он мог судить, снующие вокруг покупатели не обращали на него внимания. Разумеется, никто этого делать и не станет. Если за ним наблюдают, то с определенного расстояния или при помощи какого-нибудь электронного устройства. Оглядевшись в поисках такового, он обнаружил три камеры — не на виду, но и не очень-то замаскированные. Городские копы, служба безопасности магазина и кто-то еще. Минуту-другую Джей пытался догадаться, кем мог оказаться третий наблюдатель, но ничего толкового в голову не приходило.
Отдел сумок и чемоданов располагался рядом с отделом мужской одежды, и Джей зашел туда.
— Что вы желаете? — Продавец здесь был молодой, тощий и сердитый.
«При таком сложении тебе следует быть поосторожнее», — подумал Джей, но оставил замечание при себе, а вслух сказал:
— Этот плащ мне пришлось купить в спешке. Вот я и подумал, что смогу подыскать здесь что-нибудь получше.
