На нем были кожаные сапоги, на коленях защитные пластины, стальные наручи, руки в кольчужных перчатках, на поясе в ножнах длинный меч, под одеждой проступают латы. Но взгляды всех присутствующих были прикованы вовсе не к Ксатлину, а к его спутнику. Это был странный человек — низкорослый, коренастый, с черными, как смоль волосами, густыми сросшимися бровями и огромным носом с горбинкой. Мужчина низко опустил голову, и разглядеть его глаза никак не удавалось. Впрочем, длинный светло-коричневый балахон выдавал в нем колдуна-магинца. Признаться честно, Эдрик был потрясен и явно упустил инициативу из своих рук.

— Какой холодный прием, — усмехнулся властитель Данвила. — Ни одного слова приветствия. А ведь мы не виделись несколько лун!

— Ты опоздал, — наконец, выдавил король.

— Я ждал своего друга, — рыцарь жестом указал на спутника. — Без меня ему было не добраться до Мидлэйма. Его зовут Мондар. Он потрясен красотой замка. Ничего подобного в Магине нет. Но особенно его поразили крепостные стены и башни.

— Что здесь делает колдун? — гневно спросил Эдрик.

— Я же сказал: он мой друг, — иронично ответил Ксатлин.

— А знаешь ли ты, что твои «друзья» собирают армию у истока Анласа? — уточнил король.

— Конечно, — спокойно проговорил гаран. — Галтран собирается вторгнуться в Ацкану и потому заключил со мной союз.

На этот раз выдержка правителей провинций подвела. Большинство из них вскочило со своих мест. Подобной наглости и пренебрежения к закону никто из гаранов себе не позволял.

— Как ты посмел пойти на подобную сделку без одобрения Совета? — гневно произнес властитель Фессалии.

— А почему бы и нет, — презрительно пожал плечами рыцарь. — Скорты имеют такие же права на трон, как и Андары. Я делаю то, что мне выгодно. Теперь со стороны Магины, Данвилу ничего не угрожает.



6 из 233