— Может, я еще удивлю тебя.

— Надо было подождать. — Чарли рассмеялся. — Ты мог бы нас обвенчать.

Они не сразу заметили идущую к ним через лужайку Ронду и, когда она подошла ближе, поднялись. Высокая, стройная, с рыжеватыми, словно выкрашенными хной волосами. В носу гвоздик. С богемной внешностью плохо сочетались высокие каблуки и дорогое платье. Милая, симпатичная, но глаза холодные, жесткие, а когда Чарли представил их друг другу, она посмотрела на него с подозрением.

— Я о вас слышала. — Ронда смерила Бена оценивающим взглядом. — Майор Бенедикт Хоуп. Отчаянный. Я все про вас знаю.

— Уже не майор. Просто Бен. И забудьте все, что вам обо мне рассказывали.

— Итак, Бен, вы, надо полагать, явились сюда, чтобы предложить Чарли поучаствовать в каком-нибудь рискованном предприятии и…

— Это я его пригласил, — вмешался Чарли. — Помнишь?

Ронда обожгла Бена неприязненным взглядом.

— Я не хочу, чтобы вы втягивали моего мужа в какие-либо опасные авантюры.

— Меня вам бояться не стоит. Ни в какие авантюры я втягивать Чарли не собираюсь. В этом можете на меня положиться.

Она фыркнула.

— Да уж, конечно. А теперь позвольте забрать у вас моего мужа. Кстати, кое-кто желает с вами познакомиться.

Бен повернулся туда, куда указывал ее палец, и уперся взглядом в поразительно красивую женщину, стоявшую чуть в стороне от навеса. Она улыбнулась и застенчиво помахала ему.

— Это Мэнди Лэтем, — продолжала Ронда. — Ее родители владеют, наверное, половиной Шропшира. Нувориши. Еще похуже моих. Зиму проводит в Вербье, катается на «ламборджини». Спрашивала, кто этот роскошный высокий голубоглазый блондин, что увел Чарли.

— Он собирается стать священником, — вставил Чарли.

— Почему бы вам не пригласить ее потанцевать? — бросила сердито Ронда.

— Послушай… — начал Чарли.

— Я не танцую. — Бен улыбнулся бывшему сослуживцу. — Всего хорошего. Рад был повидаться. Пока.



15 из 296