– Да, спасибо.

Федра принесла кувшин холодного молока и налила в кружку. Фия выпила молоко, которое на вкус оно оказалось превосходным.

– Так, – сказала молодая женщина, – твоя мама заболела, и ты пошла в храм за помощью. Он находится очень высоко, и это опасно. Там водятся дикие собаки.

Фия не знала, что ответить, и сидела молча.

– Это было очень смело с твоей стороны, – похвалила ее Федра. – Твоей маме повезло, что у нее есть ты. Что случилось с твоими волосами?

– Мама остригла их. У меня вши, – девочке снова покраснела.

– Я приготовлю тебе ванну. И мы найдем какую-нибудь мазь от укусов и царапин на твоих руках.

Вернулся бог. Он переоделся в белую тунику до колена, расшитую серебряными нитками, длинные волосы убрал с лица и завязал в хвост.

– Твоя мама очень слаба, – сказал он, – но сейчас она спит. Лекарь будет приходить каждый день, пока она не поправится. Вы обе можете оставаться здесь, сколько пожелаете. Федра найдет работу для твоей мамы. Это ответ на твои молитвы, Фия?

– О, да, – воскликнула девочка. – Спасибо.

– Ей интересно, не Аполлон ли ты, – улыбнулась Федра.

Он встал на колени рядом с Фией, и она заглянула ему в глаза.

– Меня зовут Геликаон, – сказал он, – и я не бог. Ты разочарована?

– Нет, – ответила девочка, хотя это была неправда.

Геликаон встал и обратился к Федре:

– Должны придти купцы. Мне нужно с ними поговорить.

– Ты все еще намерен завтра отплыть в Трою?

– Я должен. Я обещал Гектору быть на свадьбе.

– Сейчас сезон дождей, Геликаон, почти целый месяц в море свирепствуют бури. Это обещание может дорого тебе обойтись.

Геликаон наклонился и поцеловал ее, а затем вышел из комнаты. Федра села рядом с гостьей.

– Не расстраивайся, девочка, – сказала она. – Он, на самом деле, бог. Просто не знает об этом.

Искупав и уложив маленькую Фию спать, Федра вышла на террасу и остановилась, наблюдая за вспышками молнии.



16 из 411