– Тут мы поместим захватывающий репортаж Бернис о фестивале с потрясающими снимками, как только она отклеится от своего стула и принесет нам материал, Эди?

– Слушаю!

– Честно говоря, Берни запаздывает на целый час! Позвони ей еще разок!

– Только что звонила. Никакого ответа.

– С ума сойти!

Их прервал Джордж, человек маленького роста, уже на пенсии, продолжавший, однако, работать наборщиком. Он откатился на стуле от компьютера и предложил:

– Может, подойдет материал о пикнике женского комитета? Я как раз его заканчиваю, и фотография, миссис Мармазель достаточно пикантна, чтобы дать повод для открытия судебного дела.

– О-о-о… – простонал Маршалл, – прямо на первой полосе! Только этого не хватало, чтобы окончательно испортить нашу репутацию.

– Ну, так что теперь будем делать? – спросила Эди.

– Был кто-нибудь на фестивале?

– Я ходил на рыбалку, – ответил Джордж. – Этот фестиваль для меня слишком бурный.

– А мне жена не разрешила, – вставил Том.

– Я видела кое-что, – откликнулась Эди.

– Садись и пиши, – приказал Маршалл. – Это самое большое событие года в нашем городе, должны же мы как-то отреагировать.

Зазвонил телефон.

– Спасена ударом гонга? – произнесла с надеждой Эди, поднимая трубку. – «Кларион». Доброе утро, – внезапно лицо ее просветлело:

– Привет, Бернис! Куда ты запропастилась?

– Ну, где она там? – нетерпеливо потребовал ответа Маршалл.

Эди слушала, и лицо ее вытягивалось от удивления:

– Да… ну, успокойся… да, конечно… не огорчайся, мы тебя вытащим.

– Ну, так куда она подавалась? – раздраженно фыркнул Маршалл.

– Она арестована и находится в полиции, – ответила Эди и посмотрела на него с явным укором.

Глава 2

Маршалл торопливо спустился в подвал здания Аштонс-кой полиции и остановился перед металлической дверью тюремного отделения.



11 из 470