Гэри протянул к кукле руку и тут же отдернул ее. Кукла снимала с плеча свой лук. Гэри подумал: уж не мерещится ли ему все это? Он не сводил с живой куклы глаз. Маленький лучник не проявлял никаких признаков страха: он спокойно вынул из колчана стрелу, приставил ее оперением к тетиве и натянул лук.

О Господи! Гэри в растерянности глянул на свою книжку, будто она могла иметь отношение ко всем этим чудесам.

- Откуда ты взялся? - тихо проговорил Гэри. Он посмотрел по сторонам, надеясь заметить среди кустов и деревьев какого-нибудь шутника с оптическим проектором, проделывающего этот необыкновенный кинотрюк. - Помоги мне, Оби вон Кэноби! На тебя вся надежда!

О Господи! Кукла - а может, эльф или гном - не обращала на Гэри никакого внимания. Она прицелилась и пустила в него стрелу.

- Эй-эй! - закричал Гэри, пытаясь защититься от стрелы рукой. Здравый смысл говорил, что это какая-то иллюзия - объемная проекция. Но он почувствовал укол - весьма ощутимый укол - и, присмотревшись, увидел торчащую из ладони крохотную стрелу.

О Господи!

- Зачем ты это сделал? - возмутился Гэри. Он смотрел на маленького стрелка скорее с любопытством, чем со злостью. А тот облокотился на свой лук и начал что-то насвистывать. Какой отважный малыш!.. Ведь Гэри мог растоптать его как окурок...

- Ты зачем... - начал было Гэри и вдруг почувствовал ужасное головокружение, такое сильное, что едва устоял на ногах.

Неужели солнце уже село?

Серый туман окутал лес. И быть может, у него в глазах потемнело? Он все еще слышал тоненькое посвистывание, но весь окружающий мир остался где-то далеко-далеко.

Гэри, пошатываясь, побрел к обрыву. Не удержавшись на тропинке, он шагнул прямо в заросли голубики.

Мох и трава смягчили его падение но, усыпленный колдовским ядом, Гэри не почувствовал бы сейчас и удара об асфальт.

Это что - уже ночь? Как же он не заметил, что солнце зашло?



17 из 221