- Мне кажется, это не телефонный разговор. Разрешите мне приехать к вам в любое удобное для вас время.

- Кто вы такой?

- Простите... Я... все это довольно необычно, мистер Инис. Очень необычно. Мои коллеги и я сам... Разрешите представиться: я доктор Рэймонд ван Хасен. Я... Алло! Алло!

Пит уставился в одну точку. На свой книжный шкаф. На книжку в зеленом переплете под названием "Грядущее покорение атома", автор - доктор Рэймонд ван Хасен, дважды лауреат Нобелевской премии. Тот самый ван Хасен, который в его выдуманном мире сыграл такую роль в создании первой атомной бомбы и в работе Окриджского института ядерных исследований...

- Да, доктор, - сказал Пит. - Я о вас слыхал. Чем могу быть вам полезен?

- Важно, чем МЫ уже были ВАМ полезны и что еще, может быть, сумеем для вас сделать, - возразил доктор ван Хасен.

Пит стиснул телефонную трубку с такой силой, что хрустнули пальцы.

- Вы были мне полезны?

- Я... собственно, это не мы. Если наша теория верна... мистер Инис, право, лучше мы приедем к вам и поговорим.

- Сегодня же вечером, - хрипло сказал Пит, совсем один в зыбком, качающемся мире. - Сегодня же.

Седая козлиная бородка ван Хасена подрагивала в такт его словам:

- Параллельные миры, мистер Инис. Сосуществующие миры. Мы полагаем, что вы попали не в тот мир, просто не в тот.

Пит распластался в большом кресле у камина, словно придавленный какой-то тяжестью. Физик Энрике Патиньо сидел на круглом табурете у пианино. Доктор Хейзл Бэрджис, интересная женщина лет пятидесяти, поместилась на диване рядом с Мэри.

- Просто не в тот мир, - эхом отозвался Пит.

- Пит... Пит, что они говорят? - прошептала Мэри.

- Говорят, я попал не в тот мир. Ты их не слушай.

Мэри вцепилась зубами себе в руку.

Пит глотнул неразбавленного виски из стакана.



14 из 22