Внезапно судно тряхнуло. Резкий толчок бросил Ксавье вперед, и только ремни безопасности удержали его на месте. На короткий миг он выглянул в иллюминатор, чтобы увидеть, как плотные клубы пара застлали пространство вокруг. Он попытался представить себе, как раскаленные потоки воздуха под ударами реактивных струй мечутся по ангару, достаточно мощные, чтобы вмиг превратить беззащитного человека в облачко пыли. Ксавье передернуло от этой мысли, и он откинулся на спинку сидения.

Между тем, челнок успешно преодолел последний отрезок пути, и плавно опустился на пол ангара. Остатки горячего пара исчезли в вентиляционных отверстиях, или оказались выброшенными в открытый космос, где превратились в мутные веера кристаллов.

Трюм, в котором расположился челнок, был небольших размеров, и предназначался для приема пассажирских судов. Из-за частого пользования им, стены и поверхность шлюзовых створок покрывали пятна гари и застывшей влаги. По потолку бежали ряды фосфоресцирующих панелей, заполнявших помещение голубым сиянием. Пространство под ними занимали кран-балки и монозадачные подъемники, но все они были выключены и безжизненны. Пол покрывали застывшие лужицы машинного масла и рваная бумага. Очистка ангаров начнется сразу же после того, как завершится посадка пассажиров, и корабль Инжениринга возьмет курс на вход в Ультракосмический туннель.

Ксавье шагал по герметичному переходу, в сторону криохранилища, оставив позади ангар, и орбитальный челнок, похожий очертаниями на кинжал. В эти минуты он не испытывал ничего, кроме сильного облегчения, от того, что наконец оказался на корабле. В конце концов, он был подобен маленькой планете, и в отличие от хрупкого тельца шаттла, был исключительно надежен и безопасен.



3 из 26