Эд Гринвуд

«Утраченный трон»

Посвящается Сэл, такой же мечтательнице, как я, которую сама дорога манит не меньше, чем пункт назначения

Что есть король? Фигура грандиозная на троне, Мишень проклятий и объект для почитанья. Его винят во всем и сеть плетут интриг Те, кто всегда иметь желает больше. Его приветствуют, о нем разносят сплетни, И любят, лишь когда его не станет, И повинуются ему, когда он рядом И властью облечен. Тот, кто ведет народ, Кто отдает приказы, Чье даже самое приветливое слово Способно умертвить. Свергайте королей, не угодивших вам, Ведь у богов их много про запас. Будь у меня богатство и жилище, К себе бы взял кое-кого из них И обучил как следует. И королевство было бы целее. Из песни барда Кастлана из Илтри «Короны на продажу», сложенной во времена короля Мортримма (в незапамятные времена)

Пролог

СТАРЫЙ МЕНЕСТРЕЛЬ покачал головой.

— Трудно в это поверить, парень, — сказал он, уставившись в пустую пивную кружку, — даже таким, как мы. Выходит, легенды оживают! И ты утверждаешь, что четверо бродяг-авантюристов во главе с Владычицей Самоцветов вернули нам Спящего Короля?!

Флаерос Делкампер кивнул, глаза его сияли.

— Я знаю, — возбужденно заговорил он, — это кажется невероятным, но это действительно произошло, точно так, как я сказал! Я был там! Я стоял в тронном зале на острове Плывущей Пены и видел, как бароны преклоняли колени перед Пробужденным королем!



1 из 378