— Отсюда придётся идти пешком. Он должен быть за тем холмом.

Оби-Ван с радостью спрыгнул со свупа. Ноги словно одеревенели. Воздух был холодным, и он принялся двигаться, разогревая мышцы.

Они беззвучно поднялись на холм. Идти приходилось очень осторожно, тщательно выбирая опору. Ведь любой, даже небольшой скатившийся у них из-под ног камень мог выдать Балогу их присутствие.

Когда они приблизились к вершине холма, Куай-Гон, опустился на землю и пополз. Оби-Ван сделал то же самое. Он добрался до вершины и выглянул.

Все, что он увидел, была пустая равнина. Даже и близко не было никаких признаков присутствия Балога. Он, должно быть, давно покинул это место.

Куай-Гон уронил голову на руки. Молча. Оби-Ван был сбит с толку. Но он видел, что его учитель погрузился в отчаяние.

Оби-Ван устал, проголодался и замёрз. Ничего на свете не желал бы он сейчас больше, чем просто согреться, хоть чего-нибудь съесть и проспать хотя бы несколько часов. Вместо этого он коснулся рукой плеча Куай-Гона, и мягко сказал:

— Надо идти дальше.

— Да, — ответил Куай-Гон, и на его лице появилось жёсткое выражение, — Идём.

ГЛАВА 5

Дроид ещё до рассвета возвратился с новыми координатами. Балог путешествовал быстро, делая лишь короткие остановки. Оби-Ван видел, что отчаяние Куай-Гона переросло в холодную решимость. Он не остановится и не подумает об отдыхе, пока они не настигнут Балога. Хоть даже и доведёт себя до предела.

Температура повышалась, и мощь обоих сверкающих солнц обрушивалась на путешественников. Оби-Ван выпил глоток воды из фляги. Голова кружилась от жары и недостатка сна.

— Вы думаете, Балог не останавливается, потому что знает, что мы преследуем его? — спросил он Куай-Гона.

— Или он стремиться достигнуть какого-то места, в котором, он полагает, он будет в безопасности, — ответил Куай-Гон, — И было бы лучше перехватить его раньше, чем он туда доберётся.



22 из 89