
— Белла, перестань. Ты знаешь, что нам нельзя.
Посмотрим, что скажет Джейкоб. Неужели тоже развернется и убежит. Тогда мне впору будет удавиться.
Джейк складывал свои учебники и тетради в сумку с ужасно деловитым видом. Когда я плюхнулась рядом на диван, он обернулся на меня и с напускным безразличием произнес:
— Ты все-таки притащила учебник, Беллз. Зря. Я уже сложил все. Пусть останется на потом.
Он потянулся к пульту от телевизора, но я перехватила черную плоскую коробочку и возмущенно сказала:
— Джейк, если договорились делать все уроки, надо делать все. Осталось чуть-чуть. Давай закончим и пойдем пить чай. Я испекла пирог. Дай-ка расписание, — я вытянула из кучи его тетрадей знакомый измятый листок с аккуратными карандашными галочками. — Та-а-ак. Параграфы номер двадцать четыре и двадцать пять. Читать и отвечать на вопросы к тексту.
Я принялась листать, медленно— медленно, и краем глаза следила за Джейком. Он ссутулился и с тоской смотрел на то, как переворачиваются листы. Шуршание бумаги и звуки нашего дыхания раздавались в гнетущей тишине гостиной. Наконец, учебник был открыт на нужной теме. Я положила закладочку в начало параграфа и открыла страницу, на которой во всех анатомических подробностях были изображены мужчина и женщина. Без одежды, естественно. К разным частям тела были проведены стрелочки, а сбоку от картинок значились названия этих самых частей тел. Джейкоб застыл с окаменевшим лицом. Мне и самой было неловко, но желание расшевелить его, заставить реагировать, жгло как огонь. Подзадоривало.
