Первый поднял бровь. Похоже, он старается работать под английского джентльмена, но это плохо у него получалось. Скорее, он напоминал фермера или скотовода.

— Мне кажется, вы могли бы догадаться, зачем мы здесь, мистер Паркер.

Паркеру не понравилось, что его называли настоящим именем. Он зарегистрировался в отеле как Мэттью Уолкер; этим именем он пользовался всегда, когда не работал. Плохо, что эти люди знают о нем так много, тогда как он о них не знает ничего.

— Я не люблю гадать, — ответил он. — Вы ворвались ко мне, роетесь в моих вещах, демонстрируете мускулы. Догадываюсь, что у вас на уме. Сейчас вы развлекаетесь, тянете время. Потом вам все равно придется рассказать мне, в чем дело.

Третий, тот, что стоял у окна, нехотя промолвил:

— Тяжелый случай. — Казалось, ситуация его забавляла.

Первый покачал головой:

— Понимаю, вы человек осторожный. Поэтому буду говорить без экивоков. Мы здесь для того, чтобы потолковать с вами о вашем новом замысле.

— У меня лично нет никакого нового замысла. — Это было истинной правдой, но Паркер не надеялся, что эта троица ему поверит.

Они и не поверили. Первый, улыбнувшись, покачал головой.

— Бессмысленно отрицать. Мы знаем про вас все. Вас зовут Паркер, вы путешествуете с женщиной по имени Клер — она сейчас в ванной комнате, — и вы — профессиональный вор. Ваша специальность — организация крупных ограблений.

Все это было правдой. Паркер молчал. Первый выжидающе смотрел на него, медлил и, не дождавшись ответа, спросил:

— Вы не отрицаете того, что я сказал? Но и не соглашаетесь? Да или нет?

— Переходите к делу, — игнорировал Паркер его вопросы.

— Я уже перешел. К вам обратились с определенным предложением. И, ради Бога, не собираюсь вдаваться в детали, — прибавил он неожиданно раздраженным тоном, словно Паркер отвлек его от чего-то важного.

— Почему же? Выкладывайте детали, — потребовал Паркер.



3 из 114