– Вот те на, – пробормотал Ларри.

Человеку, судя по всему, требовалась помощь. Гоблин хотел было подойти к бедолаге, но вовремя остановил себя.

Что, если кто-то поднимется по лестнице и увидит, что он стоит рядом с этим несчастным? Всех собак в момент повесят на маленького гоблина, который решил сунуть нос не в свое дело.

Нет, надо убираться отсюда как можно скорее, пока никто не объявился.

Ларри несколько секунд мучительно размышлял, стоит ли вернуться в комнату за деньгами, потом махнул рукой и побежал вниз по лестнице.

Спустившись в зал, он перешел на шаг, но шаг быстрый, и через считаные секунды уже был снаружи.

Потом гоблин снова побежал – еще прытче, чем раньше.

Куда? Черт его знает. Главное – подальше от трактира.

Их с Джейсоном наверняка будут искать. Решат, что они грохнули того мужика, и станут искать убийц.

И ты никому ничего не докажешь, потому что ты – всего лишь маленький гоблин, только-только приехавший в Сартон.

Ларри свернул в первый попавшийся дворик и, приметив пустующую лавочку, пошел к ней. Сел. Вздохнул.

В трактир возвращаться нельзя. Денег на другое жилье нет.

Вывод? Ночевать придется на улице.

Бродить по ночному городу – весьма сомнительное удовольствие, поэтому гоблин решил остановиться прямо здесь, в этом самом дворике на этой самой лавочке.

Он сидел, вглядываясь в темные окна окружающих домов, покуда не стал клевать носом. Тогда Ларри растянулся на лавочке, сложил руки на груди и закрыл глаза.

Он мог только надеяться, что жители дворика не станут гнать его прочь. Что-то подсказывало ему, что сартонцы не слишком любят бездомных нелюдей.

Заснул гоблин моментально – сказывалась долгая и утомительная дорога.

Завтра утром он отправится на поиски Джейсона и не успокоится, пока не найдет.

Но это будет завтра…

Завтра…

Часть первая



13 из 241