- Да где же этот твой участок? - осведомился Реннер.

- Твой участок на озере, - парировал Дарвин Скотт. Он коснулся кончиком светящегося карандаша местности, на которую указал Бойнтон. Их летательный аппарат немного поднялся и сменил курс. - На мелком озере.

- Почему - мелком? - спросил Реннер.

- Снежные призраки - не единственные твари, которые пожирают людей, пояснил Джеймс Скотт. - Бойнтон здесь потерял партнера. Им пообедал пресноводный сесил. Ты уверен, что это не то самое озеро?

- Черт подери, конечно нет! Я же говорил Брэду, что озеро было слишком глубоким, - сказал Бойнтон.

Спустя пятнадцать минут Джеймс Скотт перевел флайер на ручное управление. Он снизил скорость и повел его к круглой площадке, на которой не росло ни единого дерева.

Трое охотников при помощи биноклей изучали озеро. Снежный покров был совершенно ровным.

- Что ж, пока все нормально. Никаких следов или дыр, - произнес Бойнтон.

Скотт еще снизил скорость и посадил флайер на замерзшую поверхность озера. Он несколько раз проехался по периметру водоема, пока не вырулил флайер на самую середину.

- Вам хотелось немножко поутромбовать снежок, - усмехнулся он. - Прошу вас, у вас целое поле. Так утрамбуйте его.

- Так чьего партнера сожрали в его спальном мешке? - поинтересовался Реннер.

Они просто посмотрели на него.

- Никто еще так тупо не шутил, - мрачно проговорил Бойнтон.

Тем временем братья Скотт разворачивали тент и надували его воздухом. Он оказался больше флайера.

- Аджакс, ты, что, пытаешься разорить этого парня? - спросил Дарвин Скотт.

- Разумеется, я купил его, - вмешался Реннер. - Он выглядит очень комфортабельным.

Дарвин Скотт посмотрел на тент и расхохотался. Он смеха его легкие наполнились холодным воздухом.



48 из 508