Женщина, поджидавшая ее, была маленькая и гибкая, однако носила толстый плащ и брюки. На столе перед ней лежал лазерный пистолет. Руки покоились на рукоятке.

Дженни похолодела, но теперь было слишком поздно отступать. "Привет", сказала она, чувствуя, как глупо звучит слово в этом пустом месте. "Меня прислала Анна. Из Миссии Химер. Я..."

"Я вас знаю", ответила женщина. "У меня были сезонные билеты на Портленд-балет. Много лет подряд."

Она сняла руку с оружия. "Извините за предосторожность. Никогда не знаешь, какие типы могут заявиться."

Дженни припомнились истории о НЭОП и консервативных христианах. Их ли нападения на лаборатории привели к тому, что работники стали так предусмотрительны?

"Я Мойя", сказала женщина.

Дженни села на единственный свободный стул. "Зовите меня Дженни."

"Дженни", попробовала произнести Мойя, словно примеряя новую одежду.

"Анна сказала мне, что вы работали с Седриком."

"Послушайте", сказала Мойя, "я слышала о вас. Я сочувствую тому, что с вами случилось, но вам следует знать, что причина, по которой вы еще ходите, черт, причина, по которой вы вообще дышите, заключается в той работе, что делаем мы. Раньше вы смогли бы танцевать не дольше, чем до сорока лет, а из-за наших исследований вы танцевали дольше. Но вы закончили карьеру, чтобы заиметь ребенка, и это вам было легко, не то, что для перворожающей ваших лет пятьдесят лет назад, поэтому перед тем, как говорить об этике создания химер, вам следует вспомнить, как много полезного вы получили от них."

Дженни сделала глубокий вдох. "Я пришла сюда не для того, чтобы вас обвинять. Я пришла узнать, что случилось с Седриком."

"Что с ним случилось? Он был в нашей лаборатории, пока не закончился эксперимент. Потом я передала его Анне в Миссию."



23 из 29