
ГЛАВА 7 Стоит мне ступить к Морли на порог, как заведение замирает и все пялятся на меня. Казалось бы, они давно уже должны были привыкнуть ко мне. Но я пользуюсь репутацией, позволяющей думать, что я на стороне, ангелов, а большинство этих парней кто угодно, только не небожители. Я увидел Плоскомордого Тарпа, сидевшего в одиночестве за своим обычным столиком, и направился к нему. Прежде чем уровень шума достиг нормы, чей-то голос произнес: - Будь я проклят! Гаррет! - Имя прозвучало, словно щелканье бича. И что бы вы думали? Морли, собственной персоной, работал в баре, помогая распределять морковный, сельдерейный и тыквенный соки. Такого я еще не видывал. Интересно, разбавляет ли он выпивку, после того как клиент примет три или четыре порции? Дотс мотнул головой в сторону лестницы. Я сказал Плоскомордому: "Как поживаешь?" - и проплыл мимо в указанном направлении. Тарп хрюкнул и продолжал рубать порцию салата, способную насытить - трех пони. Впрочем, размерами Плоскомордый поспорит с тремя пони и их мамашами, вместе взятыми. Морли дотрусил до лестницы одновременно со мной. - В кабинет? - спросил я. - Да. Я поднялся и вошел. - Тут кое-что изменилось. - Теперь берлога больше походила на гостиную в борделе. Морли, отдыхая дома, всегда имел кого-нибудь под рукой. - Я пытаюсь изменить себя, меняя свое окружение. - Это говорил Морли истовый вегетарианец и ревностный приверженец невразумительных гуру. Какого черта ты натворил? - Это был уже Морли-головорез.
