- Я готов ехать в город. - сказал водитель.

- Спасибо, - отозвался Хэн. Трипио разглядывал салон вездехода.

- У вас нет других пассажиров? - спросил он.

- Тогда мне понадобился бы прицеп, - ответил водитель.

Трипио сказал несколько слов на каком-то странном языке, звучавшем так непривычно, что Хэн поежился. Впрочем, он вспомнил, что Трипио однажды уже говорил на нем, когда переводил сообщения с Крси.

"Неужели Трипио думает, что этот парень и есть наш контактер, - подумал Хэн. - Этого мне меньше всего бы хотелось".

Водитель зашуршал несколькими отростками, покрытыми волосками со слуховыми сенсорами и острыми защитными шипами.

- Что вы хотели этим сказать? - обратился он к Трипио. - Почему вы раздражаете мои слуховые органы?

- Прошу прощения, - проговорил Трипио. - Я не сказал ничего существенного. Просто я вас не за того принял.

Вездеход медленно отъехал от корабля и направился в город.

У платформы водитель остановился. Открылась входная дверь туннеля. Хэн спрыгнул вниз и шагнул вперед. Люк и Трипио последовали за ним. Вездеход развернулся и пополз обратно.

- Чертовы пауки, - брезгливо сказал Хэн. - Может быть, я к ним несправедлив, но у меня от их вида бегают мурашки по спине.

- Пауки? - удивился Трипио. - Здесь есть пауки? Я должен быть начеку, иначе они могут оплести паутиной моих спутников. Однажды я слышал, как один дрояд...

- Я имел в виду водителя, - сказал Хэн.

- Но он же не паук, - возразил Трипио.

- Да я образно выражаюсь.

- Но...

- Ну что ты волнуешься? - засмеялся Хэн. - Ладно, забудь о том, что я сказал.

- Паук или не паук, а бизнесмен он неплохой, - сказал Люк.

- Это точно! Настоящий грабитель, - подтвердил Хэн.

Трипио сделал несколько осторожных шагов и огляделся по сторонам.

- Я уверен, что наш контакте? где-то здесь, - пробормотал он. Хэн взглянул на Люка.



28 из 286