"Но если они уже улетели, я помчусь за ними в погоню на "Альтераане", думала она. - Мой маленький корабль поможет мне найти их".

- Мадам, было бы неблагоразумным закрывать порт, - донесся до нее голос мистера Айона.

Лея пристально посмотрела на него, внезапно проникшись подозрением к человеку, которому доверяла еще мгновение назад.

- Они ведь забрали вашего... - начала она и замолчала, не зная, что сказать.

- Моего вирвулфа, мадам, - сказал управляющий. - Да.

- Вашего вирвулфа... И разве вы не переживаете?

- Очень переживаю, мадам. Но все же я знаю ваши традиции, которые вы... прошу прощения... не знаете. Закрывать космопорт не надо.

- Но похитители могут ускользнуть из Манто Кодру, - сказала Лея, все еще с подозрением глядя на мистера Айона.

Мистер Айон успокаивающе протянул к ней свои четыре руки.

- Не ускользнут, - сказал он. - Это традиции нашего народа. С детьми не случится ничего плохого - это тоже традиция. Если мы выполним условия похитителей.

Лея знала традиции Манто Кодру, традиции похищения и выкупа. Именно поэтому Чубакка постоянно находился с детьми. Именно поэтому старинный дворец так тщательно охранялся. Для жителей Манто Кодру похищение являлось своего рода национальным видом спорта и обычно носило политический характер.

- Это самое дерзкое похищение из всех, о которых я когда-либо слышал, сказал управляющий.

- И самое жестокое! - резко отозвалась Лея. - Чубакка ранен. Они взорвали бомбу... Мои дети... - Ее голос дрогнул.

- Они взорвали бомбу скорее всего для того, чтобы напугать нас. Наверное, они хотели показать, что с ними не следует шутить, - сказал управляющий.

- Но ведь в традициях вашего народа предусмотрено, что никому не должен быть причинен вред во время похищения!

- Никому из людей, принцесса Лея.

- Мой титул Глава Государства, сэр! - гневно воскликнула Лея.



4 из 286