
- Этот человек буквально подавляет все вокруг, но, Господи Боже ты мой, как его здесь не любят.
- У него очень трудный характер,- извиняющимся голосом сказал Стивен,но поверьте, я действительно не знал, для чего он нас приглашает.
- Охотно верю. Такой человек, как Эдвард Харрисон, никогда не стал бы рассказывать вам, зачем ему нужен профессионал. Я думаю, нам нужно уехать сегодня же,- продолжал "Дронго".
- Может быть останемся до утра? - спросил Стивен.
- В принципе мне все равно, но лучше уехать- сегодня вечером. Мне не нравится обстановка этого дома,- сказал "Дронго".
Войдя в гостиную, они заметили, как Клаудиа Харрисон, едва сдерживая слезы, быстро выбежала из комнаты. Ее муж, извинившись, побежал за ней.
- Она стала слишком ранимой,- недовольно заметил Эдвард.- Я ничего такого не сказал. Просто вспомнил о ее неудачливом папаше, который застрелился после краха своей компании, оставив жену и кучу детей в руках кредиторов.
- Но, мой дорогой...- попыталась вставить слово миссис Харрисон.
- А ты не встревай,- грубо оборвал жену Харрисон,- ты можешь приказывать своему придворному пажу,- показал он на Слейтера. Анна, побледнев, не сказала ни слова. Слейтер также промолчал.
- Я посмотрю, как там наша машина,- неуверенно пробормотал Гарри Холдмен, выходя из гостиной.
- Марта, как ты живешь с таким сопляком? - спросил Харрисон у своей племянницы,- я бы на твоем месте давно изменил бы ему с каким-нибудь богатым мужчиной.
Подмигнув молодой женщине, он грубо хлопнул ее чуть ниже спины. Марта сделала протестующее движение, но промолчала. Анна Харрисон резко, встала.
- С меня хватит на сегодня, Эдвард. Я иду наверх. Она решительно вышла из гостиной.
- Все разбежались,- повернулся Харрисон к "Дронго",- а ведь это один из них похитил документы из моего сейфа. Думаете, я не знаю, что это сделал кто-то из моей семьи? Никто кроме них не знал об истинной ценности этих документов.
