"Дронго" наклонился над ним, затем, подняв голову, осмотрелся. Комната была почти пуста, не считая двух-трех стульев, стоявших по бокам и большого пыльного стола. На двух окнах с закрытыми ставнями виднелись прочные решетки.

- Господи,- выдохнула Марта, увидев лежащего Эдварда Харрисона, какой ужас...- Она медленно опустилась на пол, теряя сознание.

"Дронго" подскочил к женщине:

- Черт побери! - вырвалось у него. Прислонив осторожно миссис Холдмен к стене, он выскочил в коридор. Длинный коридор был пуст, и он побежал в сторону гостиной. У дверей гостиной он столкнулся с Россом и Слейтером.

- Что случилось? - спросил у него Стивен,- мы слышали какие-то крики.

- Там,- показал рукой "Дронго", доставая стакан,- там, кажется, произошло убийство,- он быстро налил воды и побежал в конец коридора. Росс и Слейтер последовали за ним. "Дронго" передал стакан Слейтеру:

- Дайте воду девушке.- Он наклонился над трупом. Росс последовал его примеру.

- Что здесь произошло? - раздался уверенный голос за его спиной. Это была Анна Харрисон..

"Дронго" приподнял голову. Нет, она не упала без чувств, не потеряла сознания. Она только растерянно отступила в сторону.

- Не может быть,- очень тихо сказала Анна Харрисон,- не может быть.

Стивен Росс продолжал осматривать Харрисона.

- Он мертв,- поднялся Росс.

И здесь Анна Харрисон испугалась. Очень испугалась. В коридоре раздавались быстрые шаги. Через несколько секунд в комнату ворвались Гарри Холдмен и Роберт Харрисон.

- Что случилось? - закричал Роберт,- Господи Боже мой, что случилось с моим отцом?

- Его убили,- коротко сказал Стивен,- вы разве не слышали?

- Я... я...- залепетал Роберт,- я слышал какие-то крики. Но я не думал, что это мой отец.

- Быстро позвоните в полицию,- распорядился "Дронго",- мистер Холдмен, помогите своей супруге. Стивен, вы найдите водителя и посмотрите во дворе - нет ли там посторонних. Мистер Слейтер, а вы проводите миссис Харрисон.



16 из 102