
"Дронго" наклонился над ним, затем, подняв голову, осмотрелся. Комната была почти пуста, не считая двух-трех стульев, стоявших по бокам и большого пыльного стола. На двух окнах с закрытыми ставнями виднелись прочные решетки.
- Господи,- выдохнула Марта, увидев лежащего Эдварда Харрисона, какой ужас...- Она медленно опустилась на пол, теряя сознание.
"Дронго" подскочил к женщине:
- Черт побери! - вырвалось у него. Прислонив осторожно миссис Холдмен к стене, он выскочил в коридор. Длинный коридор был пуст, и он побежал в сторону гостиной. У дверей гостиной он столкнулся с Россом и Слейтером.
- Что случилось? - спросил у него Стивен,- мы слышали какие-то крики.
- Там,- показал рукой "Дронго", доставая стакан,- там, кажется, произошло убийство,- он быстро налил воды и побежал в конец коридора. Росс и Слейтер последовали за ним. "Дронго" передал стакан Слейтеру:
- Дайте воду девушке.- Он наклонился над трупом. Росс последовал его примеру.
- Что здесь произошло? - раздался уверенный голос за его спиной. Это была Анна Харрисон..
"Дронго" приподнял голову. Нет, она не упала без чувств, не потеряла сознания. Она только растерянно отступила в сторону.
- Не может быть,- очень тихо сказала Анна Харрисон,- не может быть.
Стивен Росс продолжал осматривать Харрисона.
- Он мертв,- поднялся Росс.
И здесь Анна Харрисон испугалась. Очень испугалась. В коридоре раздавались быстрые шаги. Через несколько секунд в комнату ворвались Гарри Холдмен и Роберт Харрисон.
- Что случилось? - закричал Роберт,- Господи Боже мой, что случилось с моим отцом?
- Его убили,- коротко сказал Стивен,- вы разве не слышали?
- Я... я...- залепетал Роберт,- я слышал какие-то крики. Но я не думал, что это мой отец.
- Быстро позвоните в полицию,- распорядился "Дронго",- мистер Холдмен, помогите своей супруге. Стивен, вы найдите водителя и посмотрите во дворе - нет ли там посторонних. Мистер Слейтер, а вы проводите миссис Харрисон.
