
* * *
Могучие крылья приземляющегося грифона создали в небольшом дворике целый ураган. Детвора с радостным визгом кинулась врассыпную, кроме двух старших - приготовив соответствующие своему пятилетнему возрасту сабли из ивовых прутьев, они с двух сторон бросились на спрыгнувшего с шеи грифона человека. Тот перехватил нападавших в прыжке, без труда поднял за шкирки и рассмеялся вместе с ними. - Ну-ну-ну, уж в собственном доме не узнают, - сказал ар-Рахим, опуская детей на землю и награждая каждого шлепком пониже спины. - Мы еще поиграем, обещаю; но сейчас дайте вашему уставшему папаше отдохнуть и пообедать. Мариам, Фариза - встречайте! - У нас давно все готово, - раздался из-за двери голос Мариам, - заходи, Истребитель Нечисти - только сперва смой с себя всю нечисть! - Это та нечисть, которая грязь, - уточнила Фариза, и обе весело захихикали. Что-то ворча насчет бабского помешательства на чистоте, охотник сбросил запыленный бурнус и рубаху, опрокинул на себя несколько ведер воды из заботливо приготовленной лохани, встряхнулся, похожий на большого кота, надел вывешенный здесь же халат и вошел в дом, где бывал самое частое две-три луны в год. Впрочем, это его устраивало - ар-Рахим был бродягой по натуре...
Завершая трапезу, охотник впервые за последние недели почувствовал себя человеком. Когда он наконец смог оторвать свой взор от тарелок, быстро сменяющихся под смешки жен, внимание ар-Рахима сосредоточилось на незнакомке, судя по бесформенной одежде - уроженке южных пустынь. Сведя брови, он вопросительно посмотрел на Мариам, однако та сделала знак - не отвлекайся, мол, потом расскажу.
