— Ты напрасно всю вину сваливаешь на нас, – возразил Том примиряюще. – Элджи сам ходячее бедствие, и Антонин здесь ни при чем.

Сенектус резко, так что Элджи с разбега ткнулся ему в спину, остановился возле Антонина, окинул злым взглядом, затем подозрительно покосился на Тома.

— Вот уж не ожидал от тебя, Том, что станешь защищать Долохова.

Антонин не утерпел, воскликнул с нарастающим возмущением:

— Он не защищает!.. а говорит, как было на самом деле!

Сенектус бросил не глядя:

— А с тобой разговор закончен.

Он также внезапно сорвался с места, и, не прощаясь, скрылся в толпе. Элджи, прежде чем исчезнуть вслед за братом, успел шепнуть одними губами «до встречи».

Антонин, глядя перед собой, буркнул под нос:

— Вам тоже приятных каникул, господа Рикрофт.

— Извини, мне не удалось его переубедить, – сообщил Том. – Не принимай близко к сердцу.

— Даже и не думал, – тряхнул головой Антонин, расправил плечи, но взгляд оставался невеселым. – Где Руквуд?

— Пошел за вещами. Нам тоже было бы неплохо к нему присоединиться.

Августуса они нашли рядом с багажным вагоном. Вокруг сновали и толкались школьники, а Августус в дурном настроении сидел в стороне на тележке с поклажей, метал убийственные взгляды. Завидев друзей, соскочил с чемоданов.

— Ну и где вы ходите? Я мог пропустить свой поезд.

Он с оскорбленным видом забрал свой чемодан и перевязанную лентой кипу книг, что лежали сверху, бросил на прощание скупое:

— До сентября.

— Как с цепи все сорвались, – ворчал Антонин, снимая свои чемоданы с тележки. – Попрощаться по–человечески не могут. Друзья называются…

Том посмотрел вслед Августусу, брови нахмурились.

— Поезд? Антонин, он сказал «поезд»? Разве с этой платформы отправляются и другие поезда?

Антонии, все еще мрачный, ответил кратко:



10 из 104