Еще одним убийцей стало меньше. По стеллажу прошлись сразу две автоматные очереди, крест-накрест. Но Рыжий уже припустил к двери, с разбега протаранил ее плечом и ввалился в помещение, занятое под склад. Дверь, криво повисшую на одной петле, пули рвали в мелкую щепу; а Рыжий, расшвыривая картонные коробки, пробирался к другой двери. Там опять оказался склад и еще одна дверь. Наконец Рыжий выбрался в коридор, где никого не было, — сюда не доносились звуки выстрелов. Здесь он нашел грузовой лифт. Стражи порядка могли появиться в любой момент, вряд ли они примут вооруженного человека за обычного служащего торгового центра. Рыжий убрал пистолет обратно в кобуру, а пистолет, позаимствованный у стража порядка, бросил в стоявший возле дверей лифта мусорный контейнер, до половины забитый мятым картоном отслуживших упаковок. Теперь Рыжий выглядел вполне мирно… по крайней мере, предупредят, прежде чем выстрелить.


Stage three

…курок нажимать.

За три следующие секунды Майор уложил трех морлоков подряд и выбрал правое ответвление раздвоившегося коридора. Он попал в просторное место, можно сказать, на площадь, но бледных обитателей подземного лабиринта здесь собралось столько, что они едва не налезали друг другу на лысые головы. Майор быстро шмыгнул назад: к подобному повороту событий он не был готов. В полу вдруг сдвинулась плита и открылся люк, оттуда кто-то выползал. Майор потратил на выползня один выстрел, и тот провалился обратно в свою поганую дыру. Майор приготовил гранату и решительно шагнул за угол. Морлочья толпа никуда за это время не разошлась, а жаль. Майор бросил гранату и выстрелил из пистолета, бросил еще одну гранату и снова выстрелил. А потом уже только стрелял, и морлоки сыпались пачками во все стороны, но кое-кто тоже успел пальнуть в Майора.

В этой перестрелке Майор потерял жизнь — одну, и еще две жизни у него осталось. Но морлоков он положил всех.



13 из 45