Она всматривалась в его лицо в течение нескольких напряженных секунд. Потом медленно вздохнула и откинулась на спинку стула. Она барабанила пальцами по подлокотникам.

— Проклятье. — Мрачно сказала она с покорной неизбежностью. — Я верю вам.

— Я не могу выразить словами, что это значит для меня. Теперь, может, мы сдвинемся с места в решении задач? Но прежде, чем мы начнем, я хочу спросить вас.

Она выгнула бровь:

— О чем?

Он внимательно всматривался в нее.

— Вы сказали, что не возражаете работать с талантами-схематиками.

— Да. Их психическая энергия непохожая, не такая, как энергия других талантов, но какого чёрта, я тоже немного не такая.

Он нахмурился:

— Вы сказали, что вы концентратор.

— Да. Фактически полного спектра. Но по некоторым причинам я могу полноценно работать только с талантами-схематиками. Создание кристалла для любого другого вида таланта чрезвычайно сложно для меня, я не могу держать фокус долгое время.

— Понятно.

— Послушайте, я приехала сюда не для того, чтобы обсудить мою работу. Мы должны сосредоточиться на бедном Моррисе. Если не вы похитили его, то кто?

С этой точки зрения он рассматривал ситуацию впервые.

— При условии, что кто-то его похитил, как вы выразились, следующий подозреваемый в списке другой таинственный клиент. Тот, которого он использовал, чтобы поднять стоимость журнала. Он упоминал имя другого претендента?

— Нет. Таланты-схематики чертовски скрытные. — Она сузила глаза. — Но даже если бы я и знала имя вашего конкурента, не думаю, что сказала бы вам. Я не уверена, что доверяю вам полностью, мистер Частин. Я собираюсь подумать об этом на досуге.

— И это все? Хорошо, подумайте об этом, мисс Спринг. Я не похищал Морриса Фэнвика. И так как я не имею никакого отношения к его исчезновению и так как у него мой журнал, логично предположить, что у меня есть все основания его искать.



31 из 293