Мальрик с облегчением вздохнул, опустился в кресло и вновь принялся вертеть в руках драгоценный кубок. Вассалы одобрительными криками встретили победу своего господина в поединке, но тот, казалось, совсем их не слышал.

Однако немного погодя Мальрик быстрым взглядом окинул Дельфию и сделал слугам знак подвести её поближе.

Наблюдая за происходящим из своего укрытия, Райнор наконец решил, что пора действовать. Сначала он подумал, что будет слишком безрассудно идти прямо в лапы к вооружённому врагу, но вдруг вспомнил о талисмане и почувствовал странное, необъяснимое доверие к словам колдуна. Юноша нашарил за поясом металлический диск, спрятал его в ладони, коротко приказал Эблику следовать за собой и толкнул ногой дверь.

Райнору удалось пройти шагов десять, прежде чем воины заметили в зале чужака. По пятам за ним, держа боевой топор наготове, следовал нубиец.

Наконец разбойники разглядели их обоих и кинулись было на незваных гостей.

Но Мальрик тут же отдал приказ. Голос его перекрыл всеобщий гвалт и в зале стало тихо. Барон сидел не шевелясь и, слегка нахмурившись, молча смотрел на пришельцев.

– Кто вы такие и зачем пожаловали? – спросил он наконец, мельком взглянув на Дельфию, которая невольно подалась вперёд.

– Моё имя мало что тебе скажет, – отозвался Райнор, – а вот Гиара ты наверняка знаешь. Он просил передать тебе кое-что…

– Гиар… – волной пронеслось по залу.

В этом тихом возгласе слышались одновременно страх и почтение.

– И что же именно он просил передать? – полюбопытствовал барон.

– Чтобы ты отпустил девушку, – ответил Райнор.

Нежное лицо Мальрика оставалось по-прежнему спокойным.

– И это всё? – уточнил он.

Райнор вдруг почувствовал себя разочарованным. В глубине души он ожидал, что Мальрик поведёт себя иначе, хоть и не знал, как. Однако невозмутимость противника озадачила юношу.



10 из 34