Гамильтон Эдмонд

Чародей с Марса (Одиссея Капитана Фьючера - 1)

Эдмонд Гамильтон

ЧАРОДЕЙ С МАРСА

Перевод с английского М. Гутова

МЕЖПЛАНЕТНАЯ ТЬМА

Не успел крошечный, похожий на звезду диск Солнца опуститься за безрадостный скалистый горизонт, как холодные сумерки прорезал свисток.

- Внимание! - рявкнул огромный охранник-сатурнянин.

Сотни осужденных в серых робах прекратили добычу берилловой руды и шаркающей походкой потянулись строиться. В колоннах стояли уголовники со всех уголков Системы: краснокожие марсиане, угрюмые сыны Земли, суровые жители Нептуна и ловкие подвижные венерианцы.

Судьба загнала их на Цербер, один из трех спутников Плутона. Здесь располагалась огромная межпланетная исправительная тюрьма для наиболее опасных преступников всех девяти миров.

- Марш! - скомандовал охранник, и отряды осужденных зашагали в жилую зону.

Один из заключенных негромко шепнул:

- Сегодня ночью. Будь готов. Шедший рядом суровый землянин с тяжелым взглядом задохнулся от изумления.

- Брось, Уль Кворн, это безумие. Не знаю, на что ты рассчитываешь, но нас прихлопнут, точно.

В ответ Кворн только усмехнулся.

Уль Кворн разительно отличался от других заключенных. Это был невысокий стройный человек с красной кожей и высоким лбом марсианина. По фигуре и повадкам его можно было принять за венерианца, но гладкие волосы и черные глаза выдавали жителя Земли. Казалось, в нем перемешалась кровь разных рас и миров. Сейчас руки его огрубели от непосильной работы на рудниках. Никто не узнал бы в нем зловещего гения, долгое время наводившего ужас на всю Систему, легендарного Чародея с Марса.

Осужденные молча брели мимо вооруженных тяжелыми атомными пистолетами охранников. На зону опускалась ночь. В звездном небе, где несли дежурство похожие на диковинных рыб крейсера Межпланетной полиции, мерцала огромная белая сфера ледяного Плутона. Зловещим зигзагом вырисовывались на фоне неба черные стены Межпланетной тюрьмы. В белом свете криптоновых прожекторов заключенные проходили через массивные открытые ворота и разбредались по баракам.



1 из 94